Passer aux informations produits
1 de 6

Com certificado de autenticidade e garantia

Lettre manuscrite d'Edith Piaf (1945)

Lettre manuscrite d'Edith Piaf (1945)

Prix habituel R$ 12.000,00 BRL
Prix habituel Prix soldé R$ 12.000,00 BRL
Vente Épuisé
Frais d'expédition calculés à l'étape de paiement.

L'année où elle compose les paroles de « La Vie en Rose », Edith Piaf écrit également une vibrante lettre d'amour à Yves Montand, autre monument de la culture française.

  • Lettre manuscrite d'Edith Piaf à Yves Montand.
  • Deux feuilles recto-verso, quatre pages.
  • En français.
  • Nevers (France), 17 mai 1945.
  • Condition excellente.
  • Pièce unique.

J'ai traduit quelques extraits pour vous

Nevers, le 17 mai 1945, une heure du matin

Mon cher,

(...) J'ai chanté História de Amor et Foi Um Dia de Festa et Meu Legionário

(...) ils n'arrivaient pas à croire que je n'avais pas de pianiste, j'en ai marre, je devais chanter sans piano, tu imagines à quel point c'est mauvais pour Madame Piaf

(...) Oh je t'en supplie ma bien-aimée, viens je ne peux plus me battre seul

(...) Oh ma chérie, si tu étais encore là, ça résoudrait bien des choses, mais malheureusement, je suis seule, seule ici, seule là et seule partout. Dis-moi si toutes les lettres que je t'ai écrites te sont parvenues ? Dis-moi plein de choses sur toi, et surtout, prends le premier train qui passe et viens parce que sinon je vais devenir fou et c'est moi qui lâcherai tout, je suis fatigué, tu comprends

(...) je suis mortellement triste

(...) La seule chose qui m'aide à supporter tout cela, c'est toi, ton image, tes pensées, toi ma chérie que j'aime. Dire que maintenant tu dois dormir dans ton grand lit, tes beaux yeux perdus dans les rêves, ta belle peau caressant les draps et je vais m'endormir en rêvant doucement de toi, rien que de toi mon Yves.

Ta femme

Pupuce (que l'on peut traduire « ta petite puce »)

Piaf, en plus d'être un immense artiste, a eu une vie amoureuse tumultueuse avec de grands noms, dont Marcel Cerdan, le champion du monde de boxe décédé dans un accident d'avion, et Yves Montand, l'un des grands acteurs et chanteurs français de l'après-guerre, un autre monument de la culture française, un grand séducteur qui eut, entre autres réalisations, Marilyn Monroe.

Cette lettre est précisément de Piaf à Montand. Elle déborde de douleur et d'amour. Piaf raconte à son amant les difficultés de sa tournée en France et lui exprime son désir. Mais Montand était un séducteur et Piaf, avec son cœur d'artichaut, souffrait. La relation n'a pas duré longtemps. De nombreux aspects de cette lettre ont retenu mon attention :

  • Les lettres d'amour manuscrites de Piaf sont très rares, surtout en 1945, à la fin de la Seconde Guerre mondiale, lorsqu'elle commence à devenir célèbre dans le monde entier avec son titre « La Vie en rose », l'une de ses chansons les plus emblématiques. .

  • En effet, Piaf a offert à Montand les paroles originales, la première version de la chanson qui contient encore des mots de la langue parlée et des fautes d'orthographe. La lettre présentée ici comporte de nombreuses fautes d’orthographe ; Piaf n'a pas reçu d'éducation formelle, sa mère était une prostituée, son père faisait de petits spectacles de rue et elle a grandi dans un bordel parisien.

  • Elle évoque trois de ses chansons les plus célèbres, « Histoire d'Amour », « C'est un jour de fête » et « Mon légionnaire ».

  • La charge émotionnelle du texte est impressionnante, on est dans la plus profonde intimité avec Piaf (voir extraits traduits ci-dessous).

La plupart des lettres de Piaf ont été acquises ces dernières années par de grands musées et des collectionneurs internationaux et sont difficiles à trouver. Pour toute personne intéressée par la culture française (et l’amour…), c’est une opportunité unique de posséder et de protéger un manuscrit important qui ne pourra que s’apprécier au fil des années.

Afficher tous les détails

Formulaire de contact