Passer aux informations produits
1 de 5

Com certificado de autenticidade e garantia

Prière d'exorcisme en latin (XVIe ou XVIIe siècle)

Prière d'exorcisme en latin (XVIe ou XVIIe siècle)

Prix habituel R$ 0,00 BRL
Prix habituel Prix soldé R$ 0,00 BRL
Vente Épuisé
Frais d'expédition calculés à l'étape de paiement.

> Cet article n'est plus au catalogue, voir les documents disponibles ici <

Il y a 300 ou 400 ans, un érudit écrivit une longue prière en latin pour délivrer et protéger du diable et des sorcières.

Vaste prière manuscrite en latin. Deux pages, trois pages. L'auteur du manuscrit n'a pas été identifié. En gros, en latin, quelques notes en portugais, avec un dessin représentant la croix : INRI (Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum). Une transcription du document, en latin et en français, est disponible sur demande. 14 cm x 20 cm. Document trouvé au Brésil, rédigé au Brésil ou au Portugal, XVIe ou XVIIe siècles. Condition excellente. Pièce unique.

La tradition populaire raconte que saint Antoine fit une prière à une pauvre femme qui cherchait de l'aide contre les tentations du diable. Sixte V, pape franciscain, fit graver la prière – également appelée « devise de saint Antoine » – à la base de l'obélisque qu'il avait érigé sur la place Saint-Pierre, à Rome.

Voici la prière originale, en latin
Ecce Crucem Domini! +
Fuyez les partis adverses ! +
Vicit Léon de Tribu Juda, +
Radix David ! Alléluia!

Voici la traduction, en portugais
Voici la croix du Seigneur ! +
Échappez aux forces ennemies ! +
Le Lion de Juda a gagné, +

La racine de David ! Alléluia!

Cette brève prière a toute la saveur d’un petit exorcisme. Il peut également être utilisé – en latin ou en portugais – pour aider à surmonter les tentations qui se présentent.

Quelle est l'origine de la bénédiction de saint Antoine ?

Selon le couvent de Santo Antônio et Aleteia, il existe très peu de recherches sur l'origine de cette bénédiction. Et pas de recherches sérieuses plus récentes. À ce jour, le plus cité est celui des Bolandistas. Et pourtant, il repose sur une légende. Ils le disent ainsi :

Il y avait au Portugal, sous le règne du roi Diniz, un personnage tourmenté par des vexations diaboliques. L'ennemi de notre salut lui apparaissait toujours sous la forme de Jésus-Christ et lui ordonnait de se jeter dans le Tage, pour obtenir la rémission de ses péchés et la récompense céleste. La malheureuse, trompée par les mensonges de Satan, décida un jour de se noyer. En chemin, il trouva une chapelle franciscaine qui semblait loin du projet désastreux et lui remit un parchemin en lui disant de toujours l'avoir avec lui. À son réveil, il trouva, suspendu autour de son cou, le précieux feuillet sur lequel étaient lues quelques lignes, appelées plus tard « Breve ou Carta de Santo António ». Immédiatement, l'efficacité de la médecine céleste se fit sentir : l'obsession de Satan disparut aussitôt.

Le roi du Portugal, ayant appris le miracle, voulut voir l'écrit merveilleux et le fit chercher. Depuis qu’elle a été privée de son trésor, la personne est tombée au pouvoir du diable. Ils lui apportèrent une copie exacte du Dossier Miraculeux. Il la reçut avec confiance, l'emmenant jour et nuit avec lui. Instantanément, il retrouva la paix et fut libéré de telles tentations. Le roi conserva l'original parmi les reliques de la couronne.

Ce manuscrit, rédigé en latin, datant du XVIe ou XVIIe siècle selon un spécialiste français, est en parfait état. C'est la forme étendue de la prière originale, mais nous ne découvrons pas qui est l'auteur de cet article. Les documents dédicacés, traitant du thème de l'exorcisme, sont très rares et l'esthétique de l'écriture m'a impressionné ; C'est ce qui m'a motivé à vous présenter cette pièce tout à fait unique.


Ce document fait actuellement partie de la collection d'Embira — Laboratório do Papel, un laboratoire de recherche multidisciplinaire, interdépartemental et interinstitutionnel lié à la Faculté de Philosophie, Lettres et Sciences Humaines de l'Université de São Paulo (FFLCH-USP), qui s'appuie sur l'étude et la caractérisation de documents papier. Il rassemble des chercheurs des domaines de l'histoire, de la littérature (philologie) et de la physique, développant des instruments d'analyse technico-scientifique du papier afin de répondre aux questions liées à la production, à la circulation, à l'état de conservation et aux implications de l'utilisation sous différents angles.

Courriel : embira.fflch@usp.br
Instagram : @embira_usp

Afficher tous les détails

Formulaire de contact