Passer aux informations produits
1 de 3

Com certificado de autenticidade e garantia

Lettre de Jorge Amado (1973)

Lettre de Jorge Amado (1973)

Prix habituel R$ 0,00 BRL
Prix habituel Prix soldé R$ 0,00 BRL
Vente Épuisé
Frais d'expédition calculés à l'étape de paiement.

> Cet article n'est plus au catalogue, voir les documents disponibles ici <

En 1973, à Bahia, Jorge Amado soutient le lancement de nouvelles éditions des livres du couple Olinto.

  • Lettre dactylographiée avec la signature et une note manuscrite de Jorge Amado, au couple d'amis, Antônio et Zora Olinto.
  • Une feuille. En portugais.
  • 19 cm x 27 cm.
  • Salvador, 22 août 1973.
  • Condition excellente.
  • Pièce unique.

Je pense que l'idée de Zora et de vous de lancer ici, dans l'une des librairies de DM, la nouvelle édition de « Iemanjá » et « Théories et autres poèmes » est géniale.

Jorge Amado (1912-2001), l'un des écrivains les plus célèbres de la littérature brésilienne, a connu du succès dans les librairies et à la télévision brésilienne grâce à de nombreux feuilletons à succès. Son œuvre a été traduite en 49 langues et publiée dans 55 pays, faisant de lui une icône littéraire mondiale dont la popularité rivalise avec celle de Paulo Coelho. Grande admiratrice de l'œuvre de Jorge Amado, son épouse Zélia (1916 - 2008), également écrivaine de renom, a photographié la vie de son mari et l'a toujours beaucoup aidé. Par exemple, elle a relu et tapé les manuscrits originaux de l'auteur sur la machine à écrire. Ils vivaient à Rio de Janeiro, en Europe et à Bahia, la patrie de son mari.

Antonio Olinto et Zora Seljan faisaient partie des amis les plus proches de Jorge Amado et Zélia Gattai. Ils vivaient à Londres et restaient en contact par correspondance entre les visites. La culture afro-brésilienne était un sujet constant, compte tenu de l'intérêt commun qu'ils portaient sur le sujet. Zora a écrit deux livres sur « Iemanjá » (1967 et 1972), un important orisha africain, qui a également inspiré Jorge Amado dans l'un de ses premiers romans, « Mar Morto » (1936). Antônio, à son tour, écrit « Theories and Other Poems » en 1972, la traduction anglaise de Theories de Jean McQuillen.

Une note manuscrite de Jorge Amado, une lettre de lui traitant de littérature, bref un document spécial.

Afficher tous les détails

Formulaire de contact